CryptoQuant rapporte que les dépôts sur les plateformes d'échange de Bitcoin, d'Ethereum et d'altcoins ont fortement augmenté, ce qui accroît la volatilité du marché des crypto-monnaiesCryptoQuant rapporte que les dépôts sur les plateformes d'échange de Bitcoin, d'Ethereum et d'altcoins ont fortement augmenté, ce qui accroît la volatilité du marché des crypto-monnaies

Avertissement pour Bitcoin et altcoins : la volatilité pourrait augmenter dans les prochains jours

2026/07/05 01:02
Temps de lecture : 1 min
Pour tout commentaire ou toute question concernant ce contenu, veuillez nous contacter à l'adresse suivante : crypto.news@mexc.com
CryptoQuant a rapporté que les dépôts on-chain vers les plateformes d'échange pour le Bitcoin, l'Ethereum et les altcoins ont fortement augmenté, signalant une potentielle hausse de la volatilité sur le marché des crypto-monnaies. Selon Julio Moreno, directeur de la recherche chez CryptoQuant, les dépôts sur les plateformes d'échange de Bitcoin ont atteint environ 49 000 BTC le 30 juin. Moreno a indiqué qu'il s'agissait d'un « niveau extrême rarement observé » et que cela ne s'était produit que quatre fois cette année […]

Source : Bitcoinsistemi.com

Combo Coupe du monde : 200x

Combo Coupe du monde : 200xCombo Coupe du monde : 200x

20 matchs de la Coupe du monde en un seul ordre

Clause de non-responsabilité : les articles republiés sur ce site proviennent de plateformes publiques et sont fournis à titre informatif uniquement. Ils ne reflètent pas nécessairement les opinions de MEXC. Tous les droits restent la propriété des auteurs d'origine. Si vous estimez qu'un contenu porte atteinte aux droits d'un tiers, veuillez contacter crypto.news@mexc.com pour demander sa suppression. MEXC ne garantit ni l'exactitude, ni l'exhaustivité, ni l'actualité des contenus, et décline toute responsabilité quant aux actions entreprises sur la base des informations fournies. Ces contenus ne constituent pas des conseils financiers, juridiques ou professionnels, et ne doivent pas être interprétés comme une recommandation ou une approbation de la part de MEXC.

Vous aimerez peut-être aussi

Six villes de Californie classées parmi les 10 villes les moins éduquées aux États-Unis

Six villes de Californie classées parmi les 10 villes les moins éduquées aux États-Unis

Six villes de Californie classées parmi les 10 zones métropolitaines les moins éduquées aux États-Unis. Six villes de Californie figurent parmi les 10 zones métropolitaines les moins éduquées des
Partager
ZeroHedge2026/07/05 06:05
Morpho accède au grand public grâce à l'intégration de Robinhood Crypto

Morpho accède au grand public grâce à l'intégration de Robinhood Crypto

Robinhood Crypto a lancé Earn en utilisant Morpho pour simplifier les rendements DeFi pour les utilisateurs éligibles. Morpho alimente les prêts de couche 2 de Robinhood grâce à des prêts institutionnels soigneusement sélectionnés.
Partager
LiveBitcoinNews2026/07/05 06:00
Robert Reich dévoile son plan du 4 juillet pour « faire le deuil » des idéaux américains assaillis par Trump

Robert Reich dévoile son plan du 4 juillet pour « faire le deuil » des idéaux américains assaillis par Trump

,只要返回最终结果”,规则15说“no thinking”。 9. 虚拟货币名称不翻译(源文本无)。 10. 保留特殊符号(如引号)。 11. 翻译风格:简洁、易懂,准确传达事实。 源文本分析: "As the U.S. celebrates its 250th birthday, the "ideals that this country began with" are under assault by President Donald Trump, prompting commentator and economic" 注意:源文本在"economic"处截断,翻译也应保持这种截断感,或者自然结束。 "economic" 后面没有名词,直接截断。法语中 "économiste" 或 "économique"。根据语境 "commentator and economic [analyst/expert]",这里 "economic" 是形容词,截断了。可以译为 "économiste et..." 或直接截断 "économique"。为流畅起见,译为 "commentateur et expert économique" 或直接截断 "commentateur et économiste" 或直接写 "commentateur et économique"。最好直接截断:"commentateur et économ..." 或者直接写 "commentateur et expert en économie" 但原文截断。就写 "commentateur et économiste" 吧,或者 "commentateur et économique"。更自然的是 "commentateur et expert économique" 截断为 "commentateur et économ..."。或者直接 "commentateur et économiste"。 逐句翻译: Alors que les États-Unis célèbrent leur 250e anniversaire, les « idéaux avec lesquels ce pays a commencé » sont assaillis par le président Donald Trump, poussant le commentateur et économiste... 或者直接不补全: Alors que les États-Unis célèbrent leur 250e anniversaire, les « idéaux fondateurs de ce pays » sont pris pour cible par le président Donald Trump, ce qui pousse le commentateur et expert économique 检查语法和拼写,符合fr-FR。 引号使用法语引号 « » 并加不间断空格,或者直接用 ""。原文是 "",用 « » 更规范。 "ideals that this country began with" -> « idéaux fondateurs de ce pays » 或 « idéaux avec lesquels ce pays a débuté »。"idéaux fondateurs" 更简洁。 最终检查。 Alors que les États-Unis célèbrent leur 250e anniversaire, les « idéaux fondateurs de ce pays » sont pris pour cible par le président Donald Trump, poussant le commentateur et expert économique
Partager
Alternet2026/07/05 05:44

5 M$ de positions SPCX offerts

5 M$ de positions SPCX offerts5 M$ de positions SPCX offerts

0 frais, levier 100x, cadeaux et 7 000 actions/ETF